FC2ブログ

続・不思議の国のスクウィーク

アメリカ生まれのパピヨン、スクウイーク(虹の橋4丁目在住)とヒラリー(2012年6月21日来日)、柏レイソルにはまっているMegの不思議な冒険の世界へようこそ!

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

ブログのすすめ

このブログのお題「続・不思議の国のスクウイーク」は彼女の
英語版HP「Squeak In Wonderland」の直訳です。でも、英語版
は全然更新していません。(++

アメリカから配信されてくるMLを見ていたら(読んでいた
わけではない)BLOG という文字が・・・海の向こうでも
流行っているのか?



英語のブログ・・・やってみたい!
スクの英語のHPは機械音痴の自分ではど~~~してできず、
2年近くフリーズしていました。見るに見かねたパピ友の一人が
ちょちょいのちょい!と魔法のように作ってくれました。

英文と画像を送信して、それを友人がアップしてくれます。
後で英語のミステイクに気が付いても訂正して貰うのは
手間になるのが解っているので申し訳なくて、そのまま恥の
かきっぱなしになっています。←気が付かない恥もあるけど

英語のブログ・・・やってみたい!

スポンサーサイト



| まいにちスクスク | 2005-11-17 | comments:2 | TOP↑

私の経験上、ブログを英語で書くのはいい事だと思いますよ。私はイギリスに住んでいた時に、よく自分で英語日記を書いていましたが、ブログも似たようなものです。
間違ってもいいから自分の書きたい事をひたすら書いていれば、長文を書くのは苦にならないと思います。
ただ、やはり文章を書けるのと英会話が出来るのは違いますね。出来れば英語で書いた文章の中で、自分が普段使いそうな表現を会話で使うと覚えるんです。
英語はそんなに難しいものではないです。
実は一番大事なのはリスニングだったりします。結局相手が何を言っているのか分からなければ、会話が成り立たないという事ですね。

| reysolole | 2005/11/17 22:16 | URL |

貴重なご意見ありがとうございます。

自分は書くほうが得意です。
なんども(別の人に)おなじような事を書くと覚えます。
後は発音なんですけど、R  と TH の発音だけは
まあ、まあなんですが、Vの発音はいまだにさ~っぱりです。

確かに聞き取りができれば半分クリァーしたようなものですよね。

お正月にでも英語のブログにチャレンジ カップ してみます。

| Meg | 2005/11/18 21:54 | URL |















非公開コメント

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

現在の閲覧者数: